Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Vedni aktiven

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

Ni piškotkov za prikaz.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

Ni piškotkov za prikaz.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

Ni piškotkov za prikaz.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

Ni piškotkov za prikaz.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

Ni piškotkov za prikaz.

Rdeča svetilka incesta

0,00

Ni na zalogi

Šifra: 5135 Kategorija:
Avtor: Robin FOX
Leto: 1988

Prevod: Bogdan Gradišnik Spremna beseda: Iztok Saksida Sijajna antropološka študija si je za predmet raziskovanja vzela zelo omejeno polje, namreč raziskovanje primera incestnega tabuja. Vendar je že v izhodišču segla širše in sicer tako preko predmeta samega kot preko metodološkega pristopa, ki bi si ga zgolj raziskovanje incesta lahko privoščilo. Gre namreč za kritični spoprijem (in tiho željo), da bi napisali boljšo znanost o človeku z združevanjem najboljšega, kar so dognali Darwin, Marx, Freud in Lévi-Strauss. Tudi zato avtor pravi, da “ni strokovnjaka, ki bi mu bila ta knjiga namenjena, saj – hvala bogu – ne obstaja panoga, za katero bi to moglo biti ‘tekst’.” V odličnem, berljivem prevodu je pred nami pravi (nehermetični) poskus koherentnejše predelave humanističnih vednosti, obilno podprt z znanstvenim aparatom (od opomb do bibliografije in geselnika), ki nas seznanja z antropološkimi viri in ne prikriva njihovega vpliva na avtorja. Sicer pa je avtor sam o sebi vse zapisal (in ničesar ni dodati).

Nakupovalna košarica